| СГИНУЛИ | |
| Командир | |
| Комиссар | |
| Мастер | |
| Доктор | |
| Райштабовка | |
| Командир | Чем занимаешься, родная сестрица-фельдшерица? |
| Доктор | Да знаешь, книженцию одну нашла. Очень интересно. Вроде по-китайски написано, но так понятно, доходчиво! А называется "Последнее средство ли?". По медицине, по восточной. |
| Командир | Брось ерундой заниматься, а то деградируешь в ветеринары. |
| Доктор | Ты зря так. Полезная книжка. Заклинания тут всячекие. Словом, лечить можно. Главное не перепутать, кому что говорить. |
| Командир | Ты бы людей лечила, а не дурью занималась, птичий доктор. |
| Доктор | А чтоб они все сгинули со своими болячками! |
| Командир | Ладно, ладно, ступай. |
| Мастер | У тебя йод есть? |
| Командир | Есть. |
| Мастер | Дай баночку (выпивает). А бинт есть? |
| Командир | Есть. |
| Мастер | (Берет, закусывает) Теперь на меня посмотри. Да ты в глаза смотри. Не вытекают? |
| Командир | Нет. |
| Мастер | А теперь скажи, только честно, ты меня видишь? |
| Командир | Да, к сожалению. |
| Мастер | А теперь туда смотри. Видишь меня? |
| Командир | Нет. |
| Мастер | Вот видишь... |
| Командир | Что случилось-то? Может еще йоду хочешь? Или мозольной жидкости? |
| Мастер | Сгинули... |
| Командир | Ты, Вась, успокойся. Скажи раздельно, лучше членораздельно. Кто сгинули? |
| Мастер | Все. (Пауза) До последнего человека. Иду мимо объекта: все работают, некоторые курят, кто ругается. В общем, обычная борьба за существующий порядок. И вдруг - раз, и никого. Лопаты машут, дом строится, дым идет, мат повис и до сих пор висит. Всего два-три |
| Командир | Так-так, у тебя уголовный кодекс с собой? |
| Мастер | Как всегда. |
| Командир | Смотрел? |
| Мастер | Смотрел. |
| Командир | Ну и что? |
| Мастер | Амнистии не будет. |
| Командир | Что делать будем? |
| Мастер | Миша, я так больше не могу (плачет). Съедят, загрызут, изувечат ночью. Я же их вот где держал! Теперь вырвутся, бандюги! Труба. |
| Командир | Бить будут. |
| Мастер | Ну не без этого. |
| Командир | Теперь, вася, мне кажется, с ними надо поласковее, понжнее... А то же мы их раньше в упор не ставили, то есть не видели, бедолаг. |
| Мастер | Труженников, орлов, надежду нашу. |
| Командир | Пущай комиссар всем "ударников" раздаст. |
| Мастер | Посмертно... |
| Командир | (Зажимает Мастеру рот) Молчи, Вася. |
| Мастер | Я первому, который на глаза появится, аванс выдам. |
| Доктор | Я здесь, пришла за авансом. |
| Командир | Это все ты со своей восточной медициной. |
| Мастер | Ну что делать-то? Надо же собрать их в одном месте. |
| Доктор | Кажется, они уже в лагере. (Пауза) |
| Командир | (Судорожно) Народ, собирайтесь. Линейка. |
| Мастер | Линейка. |
| Доктор | Дружненько (Пауза) |
| Мастер | Давай, Миша. Ты все-таки - командир. |
| Командир | (Громко) Я думаю, что пришли все. Напра-во. Нале-во. Вась, слышишь, значками брякают. |
| Мастер | Справа слабовато брякают. |
| Командир | Это там молодые скукожились. |
| Мастер | Иванов, не зависай над строем. |
| Командир | (Щупает строй) Находит самого маленького (Сидоров...) Сверху громкое "Я". Это ты , Иванов, ну ты стой, стой, хорошо стоишь, я люблю, когда ты стоишь. А ты, Силоров, как-то поскромнее немного. А то я на тебя вообще один глаз закрою. Я тебя насквозь вижу. Т |
| Мастер | всем спасибо! |
| Командир | Линейка закончена. (Проследили, как уходят) Слушай, сколько у нас больных в лагере? |
| Мастер | Это ты меня спрашиваешь? Двое: ты и я. |
| Командир | Интресно, все ушли? |
| Мастер | (Кричит) выйдите. Вот так вот... Я вам ... бестелесым. |
| (Входит райштабовка) | |
| Райштабовка | Здравствуйте, здравствуйте. Я из комиссии райштаба по надзору за ССО. Небось комиссии не ждали, не ждали, не ждали??? |
| Командир | Не ждали, и вам не советуем. |
| Райштабовка | Вот так вот. |
| Мастер | И не ждите. |
| Райштабовка | А я к вам раз как по поводу этому. Где народ? Объекте на нет, лагере в нет, Агитке на нет, шабахе на нет. Вы заметили, как я переставляю слова? Это я вас запутываю. Съели что? |
| Мастер | Что7 Что съели? |
| Райштабовка | Где люди? |
| Доктор | А-а у нас болезнь одна заразная. Эпидемия называется. Все в изоляторе. |
| Командир | И вам советую. |
| Райштабовка | Почему тогда дверь в изолятор не открыть? |
| Доктор | Так они там битком набиты. |
| Мастер | Последних бревнами вколачивали. |
| Командир | Ладно. Что бы вам посоветовать у нас посмотреть? Да вы садитесь. (Райштабовка села, они советуются) |
| Райштабовка | Что это вы вокруг меня ходите? |
| Командир | Советуемся. |
| Райштабовка | Не щекотите меня. |
| Доктор | Это вам смешинка попала в одно место. Иванов, перестань. |
| Командир | Веселая. |
| Райштабовка | Агиточку можете? |
| Командир | Агиточку, говоришь? Жаль, комиссара нет. Ладно. Номер называется: "Увертюра к поцелую Иванова". Встаньте, пожалуйста, сюда, так вам будет удобнее, и лучше видно. Иванов, ты еще не ушел? Парад-але. Иванов. Увертюра. Па-де-де. (Пантомима) Спасибо, Иванов. Н |
| Райштабовка | я автобус на, райштаб ту-ту... |
| Командир | Ту-ту... Иванов вас не поймет. Он только разыгрался. |
| Мастер | Иванов, проводи комиссию. |
| (Уставились на доктора) | |
| Доктор | Интересно, Иванов ушел? (Пантомима) |
| Мастер | Ушел, ушел. |
| Командир | (Доктору) Как лечиться будем? |
| Доктор | Я вот думаю... |
| Командир | Это не советую. (Думают) |
| (Появляется тень Комиссара) | |
| Командир | Как ты думаешь, кто это? |
| Доктор | Часа два назад я бы сказала, что это наш комиссар. |
| Командир | Ну пусть посидит. Он был безвредный всегда. ХА-ха... |
| Доктор | Ха-ха... |
| (Возвращается мастер) | |
| Мастер | Ха-хи-хе-хи-хи... Теперь в женскую половину можно без стука, туалет один на всех, и в баню всех гуртом. |
| Командир | А у нас гости - тень комиссара. |
| Мастер | Эти гости - еще те гости. Там бабанька чья-то приехала, жратвы привезла, хочет внука повидать. |
| Командир | Жратву неси сюда. А бабанька пущай на выбор любого, а лучше - тебя. Хи-хи. Скажешь, что отряд из тебя человека сделал. |
| Товарищи из другого отряда | А мы к вам на футбол... |
| Командир | Футбольцу захотелось? У нас один комиссар вас всех сделает. |
| Мастер | Ща тебе завхоз выдаст команду. Жди на поле. |
| Командир | Поле, русское поле... |
| Мастер | Я твой верный колосок... |
| (Входит доктор) | |
| Доктор | (Плача и смеясь) они себе бар сделали. Ухохочешься. Никого нет. Все ржут. Ну и я с ними, как полная идиотка. |
| Командир | В общем так. Приказ: в футбол по одному, и чтоб противника не обманывать; в транспорте за проезд платить, и никого не щекотать, и чтоб стоя; на объекте чтоб в касках, с молотком буду проверять; деньги поровну и через депутата; смотреть честно и открыто, |
| Мастер | Кажется Сидоров умер. |
| Доктор | Типун тебе на язык. (Мастер запнулся) А гори он ясным пламенем!. |
| - Пожар!!! | |
| (Мастер убегает) | |
| Командир | Ты что? Не надо. |
| Доктор | А видела я тебя в гробу в белых тапочках. |
| (Выносят) | |
| Доктор | Маманя! Что же это?! Силища-то какая! Чтоб всех молнией поубивало! |
| (Грохот) | |
| Доктор | Тишина-то какая первозданная! На всем шарике ни человечка, ни душечки. Все общественное, а общество - это я! |
| Комиссар | Гм-гм ...А я? |
| Доктор | А тебя что не убило? |
| Комиссар | А я комиссар. |
| Доктор | Значит, вдвоем мы с тобой из 4-х миллиардов. На суше и на море. (Яблоко) Ешь! |
| Комиссар | Нет. |
| Доктор | Муравьев тебе в штаны... Ешь! - Вот так-то! |